Sebbene le pratiche industriali moderne si fossero giàinsinuate nelle società sottosviluppate, secondo l’economistadanese sarebbero difficilmente riuscite ad entrare a far parteintegrante di queste società e a trasformarle radicalmente.
ورغم أن الممارساتالصناعية الحديثة تغلغلت في المجتمعاتالمتخلفة، فقد تصور بوكيه أن هذه الممارسات من غير المرجح أن تحرزنجاحات كبيرة وأن تحول مثل هذه المجتمعات ككل.
In terzo luogo, i professionisti della politica industrialedevono tenere a mente che lo scopo è quello di servire la societàin generale, non i burocrati che la amministrano o i business chericevono gli incentivi.
أما المبدأ الثالث الذي يتعين علينا أن نضعه في الحسبان فهوأن ممارسي السياسة الصناعية لابد وأن يدركوا أنها تهدف في الأساس إلىخدمة المجتمع ككل، وليس البيروقراطيين الذين يديرونها أو الشركات التيتتلقى الحوافز المرتبطة بها.